8.24.2557

[เนื้อเพลง+แปลไทย] RED VELVET – HAPPINESS (행복)



IRENESEULGIWENDYJOY 




Sometimes, you gotta be bold!
บางครั้งคุณก็จำเป็นต้องกล้าหาญ!

Just rock the world!

มาสนุกด้วยกันเถอะ

Boo-yah~

บู-ย่า~


랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (Happiness)

ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลัล-ลา (Happiness)
ลัลลัลลา ลัลลัลลา ลัลลัลลัลลา (ความสุข)

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (Are you happy? Uh~)

ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลัล-ลา (Are you happy? Uh~)
ลัลลัลลา ลัลลัลลา ลัลลัลลัลลา (เธอรู้สึกดีมั้ยล่ะ? อา~)



고민은 Blow Up

โค-มี-นึน Blow Up
ความกังวลจงระเบิดไป 

꿀꿀한 기분 Change up

กุล-กู-รัน คี-บุน Change up
ความรู้สึกแย่ๆ จงเปลี่ยนแปลง 

힘을 내려고 이제 Wind up

ฮี-มึล เน-รยอ-โก อี-เจ Wind up
ปิดท้ายด้วยรวบรวมพลัง

한 방에 멋진 일이 가득 Straight up

ฮัน บา-เง มด-จิน อี-รี คา-ดึก Straight up
สิ่งดีๆ จะเกิดขึ้นในตอนนี้แหละ ยืดอกขึ้น

난 매일 더 Style up

นัน แม-อิล ทอ Style up
ฉันดูดีมีสไตล์มากขึ้นในทุกๆ วัน

기분 up 되는 일에 집중

คี-บุน up ทเว-นึน อี-เร ชิบ-จุง
ฉันสนใจแต่สิ่งที่ทำให้ฉันอารมณ์ดี

내가 행복하게 사는

แน-กา แฮง-โบ-คา-เก ซา-นึน
ชีวิตที่แสนสุขของฉัน

비결을 좀 말해볼까

พี-กยอ-รึล จม มา-แร-บุล-กา
ให้ฉันบอกเคล็ดลับมั้ยล่ะ?


아침에 난 잠을 깨 엄마께

อา-ชี-เม นัน ชา-มึล แก ออม-มา-เก
เมื่อฉันตื่นนอนในตอนเช้า

사랑한다고 말해

ซา-รา-งัน-ดา-โก มา-แร
ฉันก็บอกแม่ว่า หนูรักแม่นะ

(어휴 착한 내 딸아)

(ออ-ฮยู ชา-คัน เน ตา-ลา)
(โอ้ว ลูกสาวคนดีของแม่)

줄줄 나를 따라온 Happy가

ชุล-จุล นา-รึล ตา-รา-อน Happy กา
ความรู้สึกมีความสุขที่กำลังไล่ตามฉันมา

넘 귀여워서 행복해

นม  ควี-ยอ-วอ-ซอ แฮง-โบ-เค
มันช่างน่ารัก ทำให้ฉันมีความสุขจัง

(Uh, 얘가 말한대)

(Uh, แย-กา มา-รัน-แด)
(อา, ดูเธอพูดสิ)


이런 Money 저런 Power

อี-รอน Money ชอ-รอน Power
ทั้งเงิน ทั้งอำนาจ

그것만 따, 따, 따, 따라가다

คือ-กอด-มัน ตา, ตา, ตา, ตา-รา-กา-ดา
ได้แต่ไล่ตามมันไป

어른들이 짠해 보여

ออ-รึน ทือ-รี จา-แน โพ-ยอ
พวกผู้ใหญ่พวกนั้นดูซึมเศร้านะ

그들은 정말 행복하지 않아

คือ-ดือ-รึน ชอง-มัล แฮง-โบ-คา-จี อา-นา
คนพวกนั้นน่ะไม่มีความสุขจริงๆ หรอก

기쁜 일이 멋진 일이

คี-ปึน อี-รี มด-จิน อี-รี
สิ่งที่ทำให้มีความสุข สิ่งดี ๆ

세계는 참, 참, 참 많은 데라

เซ-กเย-นึน ชัม, ชัม, ชัม มา-นึน เท-รา
โลกนี้เต็มไปด้วยสิ่งเหล่านั้น

그런 Money 그런 Power

คือ-รอน Money คือ-รอน Power
ทั้งเงิน ทั้งอำนาจ

우리는 관심도 끊어버린 지 오래

อู-รี-นึน ควัน-ชิม-โด กือ-นอ-บอ-ริน ชี โอ-แร
พวกเราเลิกสนใจพวกมันมานานละหละ


달라 달라 나는 좀

ทัล-ลา ทัล-ลา นา-นึน ชม
ฉันเป็นคนที่แตกต่างนิดหน่อย

해보고 싶은 그냥 하고 말지

แฮ-โบ-โก ชี-พึน คือ-นยัง ฮา-โก มัล-จี
ตรงที่ฉันทำในสิ่งที่ฉันต้องการจะทำ

고민 고민 하다가

โค-มิน โค-มิน ฮา-ดา-กา
ถ้าเธอมัวแต่กังวลแบบนี้ต่อไป

어른이 되면 후회 많을 텐데

ออ-รือ-นี ทเว-มยอน ฮู-ฮเว มา-นึล เทน-เด
เธอจะรู้สึกเสียใจภายหลังเมื่อเธอโตเป็นผู้ใหญ่

어제 오늘 내일도

ออ-เจ โอ-นึล แน-อิล-โด
ทั้งเมื่อวาน วันนี้ และพรุ่งนี้

행복을 찾는 나의 모험 일기

แฮง-โบ-กึล ชัด-นึน นา-เอ โม-ฮอม อิล-กี
ในไดอารี่ของฉันก็เต็มไปด้วยการค้นหาความสุข

달라 달라 나는 좀

ทัล-ลา ทัล-ลา นา-นึน ชม
ฉันเป็นคนที่แตกต่างนิดหน่อย

긍정의 힘을 나는 믿고 있지

คึง-จอ-เง ฮี-มึล นา-นึน มิด-โก อิด-จี
ตรงที่ฉันเชื่อมั่นในพลังของการมองโลกในแง่ดี


랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (Happiness)

ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลัล-ลา (Happiness)
ลัลลัลลา ลัลลัลลา ลัลลัลลัลลา (ความสุข)

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (난 원해)

ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลัล-ลา (นัน วอ-แน)
ลัลลัลลา ลัลลัลลา ลัลลัลลัลลา (ฉันต้องการความสุข)

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (꿈꾸자)

ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลัล-ลา (กุม-กุ-จา)
ลัลลัลลา ลัลลัลลา ลัลลัลลัลลา (มาร่วมสร้างฝันกันเถอะ)

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라

ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลัล-ลา
ลัลลัลลา ลัลลัลลา ลัลลัลลัลลา

(Uh, are you happy? Uh~)

(Uh, are you happy? Uh~)
(อา, เธอรู้สึกดีมั้ยล่ะ? อา~)


학교 가는 길에 만난

ฮัก-กโย คา-นึน คี-เร มัน-นัน
ฉันเจอเพื่อนคนนึงระหว่างทางไปโรงเรียน

친구 내게 달려와서

ชิน-กู แน-เก ทัล-รยอ-วา-ซอ
เธอเดินมาหาและ

팔짱 끼고 웃어주니 좋고

พัล-จัง กี-โก อู-ซอ-จู-นี โช-โค
คล้องแขนพร้อมยิ้มให้กับฉัน ฉันมีความสุขจัง

끼리끼리 모여 정난치던

กี-รี-กี-รี โม-ยอ ชอง-มัน-ชี-ดอน
พวกผู้ชายพวกนั้น

남자애들 내가

นัม-จา-แอ-ดุล แน-กา
เอาแต่มองฉัน

지나가니 의식해서 좋고

ชี-นา-กา-นี อึย-ชี-แค-ซอ โช-โก
ตอนที่ฉันเดินผ่าน รู้สึกดีจัง

잔소리 하지만 세상에서

ชอน-โซ-รี ฮา-จี-มัน เซ-ซา-เง-ซอ
แม่อาจจะบ่นๆ บ้าง แต่ในโลกนี้

내가 제일 좋단 엄마

แน-กา เช-อิล โช-ทัน ออม-มา
แม่ฉันคือแม่ที่ดีที่สุด

Hey hey, TV속에 싸움밖에

Hey hey, TV โซ-เก ซา-อุม-บา-เก
เฮ้ เฮ้ เอาผู้ใหญ่พวกนั้น

모르는 어른들 빼

โม-รือ-นึน ออ-รึน-ดึล แป
ที่เอาแต่ต่อว่ากันใน TV ออกไปเถอะ


점점 더 좋은걸

ชอม-จอม ทอ โช-อึน-กอล
ฉันชักชอบมันมากขึ้นทีละเล็กทีละน้อย

난 나라서 행복해

นัน นา-รา-ซอ แฮง-โบ-แค
ฉันมีความสุขที่ได้เป็นตัวของตัวเอง

더 기분 좋은 건

ทอ คี-บุน โช-อึน คอน
สิ่งที่ทำให้ฉันมีความสุขมากยิ่งขึ้น

내 곁에 너 있단 거

แน คยอ-เท นอ อิด-ตัน คอ
ก็คือมีเธออยู่เคียงข้างกัน

(Uh, What you wanna be?)

(Uh, What you wanna be?)
(อา, แล้วเธอล่ะอยากเป็นอะไร?)


이런 Money 저런 Power

อี-รอน Money ชอ-รอน Power
ทั้งเงิน ทั้งอำนาจ

그것만 따, 따, 따, 따라가다

คือ-กอด-มัน ตา, ตา, ตา,  ตา-รา-กา-ดา
ได้แต่ไล่ตามมันไป

어른들이 짠해 보여

ออ-รึน-ดือ-รี จา-แน โพ-ยอ
พวกผู้ใหญ่พวกนั้นดูซึมเศร้านะ

그들은 정말 행복하지 않아

คือ-ดือ-รึน ชอง-มัล แฮง-โบ-คา-จี อา-นา
คนพวกนั้นน่ะไม่มีความสุขจริงๆ หรอก

기쁜 일이 멋진 일이

คี-ปึน อี-รี มด-จิน อี-รี
สิ่งที่ทำให้มีความสุข สิ่งดี ๆ

세계는 참, 참, 참 많은 데라

เซ-กเย-นึน ชัม, ชัม, ชัม มา-นึน เท-รา
โลกนี้เต็มไปด้วยสิ่งเหล่านั้น

그런 Money 그런 Power

คือ-รอน Money คือ-รอน Power
ทั้งเงิน ทั้งอำนาจ

우리는 관심도 끊어버린 지 오래

อู-รี-นึน ควัน-ชิม-โด กือ-นอ-บอ-ริน ชี โอ-แร
พวกเราเลิกสนใจพวกมันมานานละหละ


달라 달라 나는 좀

ทัล-ลา ทัล-ลา นา-นึน ชม
ฉันเป็นคนที่แตกต่างนิดหน่อย

해보고 싶은 그냥 하고 말지

แฮ-โบ-โก ชี-พึน คือ-นยัง ฮา-โก มัล-จี
ตรงที่ฉันทำในสิ่งที่ฉันต้องการจะทำ

고민 고민 하다가

โค-มิน โค-มิน ฮา-ดา-กา
ถ้าเธอมัวแต่กังวลแบบนี้ต่อไป

어른이 되면 후회 많을 텐데

ออ-รือ-นี ทเว-มยอน ฮู-ฮเว มา-นึล เทน-เด
เธอจะรู้สึกเสียใจภายหลังเมื่อเธอโตเป็นผู้ใหญ่

어제 오늘 내일도 (점점 더 좋은걸)

ออ-เจ โอ-นึล เน-อิล-โด (ชอม-จอม ทอ โช-อึน-กอล)
ทั้งเมื่อวาน วันนี้ และพรุ่งนี้ (ฉันชักชอบมันมากขึ้นทีละเล็กทีละน้อย)

행복을 찾는 나의 모험 일기

แฮง-โบ-กึล ชัด-นึน นา-เอ โม-ฮอม อิล-กี
ในไดอารี่ของฉันก็เต็มไปด้วยการค้นหาความสุข

달라 달라 나는 좀 (난 나라서 행복해)

ทัล-ลา ทัล-ลา นา-นึน ชม (นัน นา-รา-ซอ แฮง-โบ-แค)
ฉันเป็นคนที่แตกต่างนิดหน่อย (ฉันมีความสุขที่ได้เป็นตัวของตัวเอง)

긍정의 힘을 나는 믿고 있지

คึง-จอ-เง ฮี-มึล นา-นึน มิด-โก อิด-จี
ตรงที่ฉันเชื่อมั่นในพลังของการมองโลกในแง่ดี


랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (Happiness)

ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลัล-ลา (Happiness)
ลัลลัลลา ลัลลัลลา ลัลลัลลัลลา (ความสุข)

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (난 원해)

ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลัล-ลา (นัน วอ-แน)
ลัลลัลลา ลัลลัลลา ลัลลัลลัลลา (ฉันต้องการความสุข)

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (꿈꾸자)

ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลัล-ลา (กุม-กุ-จา)
ลัลลัลลา ลัลลัลลา ลัลลัลลัลลา (มาร่วมสร้างฝันกันเถอะ)

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라

ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลัล-ลา
ลัลลัลลา ลัลลัลลา ลัลลัลลัลลา

(Uh, are you happy? Uh~)

(Uh, are you happy? Uh~)
(อา, เธอรู้สึกดีมั้ยล่ะ? อา~)


Shine on me, Let it shine on me

Shine on me, Let it shine on me
ส่องไฟมาที่ฉันสิ ส่องไฟมาเลย

내 품에, Let it Shine

เน พู-เม, Let it Shine
ฉันจะรับมันไว้ในอ้อมกอดของฉัน

Shine on me, Let it shine on me

Shine on me, Let it shine on me
ส่องไฟมาที่ฉันสิ ส่องไฟมาเลย

내 두 팔에, Let it Shine

เน ทู พา-เร, Let it Shine
ฉันจะรับมันไว้ในอ้อมแขนของฉัน


랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (Happiness)

ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลัล-ลา (Happiness)
ลัลลัลลา ลัลลัลลา ลัลลัลลัลลา (ความสุข)

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (난 원해)

ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลัล-ลา (นัน วอ-แน)
ลัลลัลลา ลัลลัลลา ลัลลัลลัลลา (ฉันต้องการความสุข)

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (꿈꾸자)

ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลัล-ลา (กุม-กุ-จา)
ลัลลัลลา ลัลลัลลา ลัลลัลลัลลา (มาร่วมสร้างฝันกันเถอะ)

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (Happiness)

ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลา ลัล-ลัล-ลัล-ลา (Happiness)
ลัลลัลลา ลัลลัลลา ลัลลัลลัลลา (ความสุข)


0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

Blogger Templates