8.30.2557

[เนื้อเพลง+แปลไทย] KARA (카라) – MAMMA MIA (맘마미아)



GYURISEUNGYEONHARAYOUNGJI


Hey play that music
ฮ้ เล่นเพลงนั้นสิ

오늘은 내가 가는데로
โอ-นือ-รึน แน-กา คา-นึน-เด-โร
วันนี้ฉันจะไปที่ใดก็ตามที่ฉันต้องการ

밤 향기에 이 분위기에
พัม ฮยัง-กี-เอ อี พู-นวี-กี-เอ
เพื่อดื่มด่ำไปกับกลิ่นหอมของค่ำคืน

취할 수 있게~예에에에
ชวี-ฮัล ซู อิด-เก~ เย-เอ-เอ-เอ
และบรรยากาศนี้~เยเอเอเอ 


누구보다 나를 더 생각해 여왕처럼
นู-กู-โบ-ดา นา-รึล ทอ แซง-กา-แค ยอ-วัง-ชอ-รอม
คิดถึงฉันให้มากกว่าใครๆ ราวกับฉันเป็นราชินี

나를 더 모실래 여기에선
นา-รึล ทอ โม-ชิล-แร ยอ-กี-เอ-ซอน
ดูแลฉันให้มากยิ่งขึ้น

하나같이 로마의 법을 따라따라
ฮา-นา-คา-ชี โร-มา-เอ พอ-บึล ตา-รา-ตา-รา
เข้าเมืองตาหลิ่ว ก็ให้หลิ่วตาตาม

Cherish me Cherish me Cherish me
รักฉัน ทะนุถนอมฉันสิ เอาใจใส่ฉัน

멈추지마~
มอม-ชู-จี-มา~
อย่าหยุดนะ~
 

Hit the lights let’s go
ไปอยู่ท่ามกลางแสงไฟกันเถอะ

모두의 Party Party Party 맘마미아
โม-ดู-เอ Party Party Party มัม-มา-มี-อา

ปาร์ตี้นี้เป็นของทุกคน มัมมามีอา

오늘 이 밤의 밤의 밤의 시작이야(이야)

โอ-นึล อี พา-เม พา-เม พา-เม ชี-จา-กี-ยา (อี-ยา)
วันนี้เป็นจุดเริ่มต้นของค่ำคืนนี้

맘마미아(미아) 이렇게~불을 밝혀줘!

มัม-มา-มี-อา (มี-อา) อี-รอ-เค~ พู-รึล พัล-คยอ-จยอ!
มัมมา มีอา ส่องไฟมาทางฉันสิ~อย่างนี้แหละ!

라빠빠리 라빠빠리 롬(후우!)

รา-ปา-ปา-รี รา-ปา-ปา-รี โรม (ฮู้ว!)


라빠빠리 라빠빠리 롬(후우!)
รา-ปา-ปา-รี รา-ปา-ปา-รี โรม (ฮู้ว!)


라빠빠리 라빠빠리 롬
รา-ปา-ปา-รี รา-ปา-ปา-รี โรม


시작해~ It’s time to be ok
ชี-จา-แค~ It’s time to be ok
เริ่มเลย~ ได้เวลาแล้ว 


It’s so amazing!
มันน่าทึ่งมาก!

내가 돋보일 수 있는 걸로
แน-กา ทด-โบ-อิล ซู อิด-นึน คอล-โร
มันทำให้ฉันดูโดดเด่นขึ้นมา

조명아래 까만 실루엣
โช-มยอง-อา-แร กา-มัน ชิล-รู-เอด
ทำให้เงาดำของฉัน

더 빛이 나게~ 예에에에
ทอ พี-ชี นา-เก~ เย-เอ-เอ-เอ
ดูส่องแสงมากขึ้นไปอีกภายใต้แสงนั้น~เยเอเอเอ 


누구보다 나를 더 생각해 여왕처럼
นู-กู-โบ-ดา นา-รึล ทอ แซง-กา-แค ยอ-วัง-ชอ-รอม
คิดถึงฉันให้มากกว่าใครๆ ราวกับฉันเป็นราชินี

나를 더 모실래 여기에선
นา-รึล ทอ โม-ชิล-แร ยอ-กี-เอ-ซอน
ดูแลฉันให้มากยิ่งขึ้น

하나같이 로마의 법을 따라따라
ฮา-นา-คา-ชี โร-มา-เอ พอ-บึล ตา-รา-ตา-รา
เข้าเมืองตาหลิ่ว ก็ให้หลิ่วตาตาม

Cherish me Cherish me Cherish me
รักฉัน ทะนุถนอมฉันสิ เอาใจใส่ฉัน

멈추지마~
มอม-ชู-จี-มา~
อย่าหยุดนะ~ 


Hit the lights let’s go
ไปอยู่ท่ามกลางแสงไฟกันเถอะ

모두의 Party Party Party 맘마미아

โม-ดู-เอ Party Party Party มัม-มา-มี-อา
ปาร์ตี้นี้เป็นของทุกคน มัมมามีอา

오늘 이 밤의 밤의 밤의 시작이야(이야)

โอนึล อี พา-เม พา-เม พา-เม ชี-จา-กี-ยา (อี-ยา)
วันนี้เป็นจุดเริ่มต้นของค่ำคืนนี้

맘마미아(미아) 이렇게~불을 밝혀줘!

มัม-มา-มี-อา (มี-อา) อี-รอ-เค~ พู-รึล พัล-คยอ-จยอ!
มัมมา มีอา ส่องไฟมาทางฉันสิ~อย่างนี้แหละ!

라빠빠리 라빠빠리 롬(후우!)

รา-ปา-ปา-รี รา-ปา-ปา-รี โรม (ฮู้ว!)


라빠빠리 라빠빠리 롬(후우!)
รา-ปา-ปา-รี รา-ปา-ปา-รี โรม (ฮู้ว!)


라빠빠리 라빠빠리 롬
รา-ปา-ปา-รี รา-ปา-ปา-รี โรม


시작해~ It’s time to be ok
ชี-จา-แค~ It’s time to be ok
เริ่มเลย~ ได้เวลาแล้ว 


누구도 예상 못해 숨겨진
นู-กู-โด เย-ซัง มด-เท ซุม-กยอ-จิน
ไม่มีใครทายถูกหรอก 

내 모습에 놀래켜 줄 널 사로잡을
เน โม-ซือ-เบ นล-แร-คยอ ชุล นอล ซา-โร-จา-บึล
ฉันจะทำให้ทุกคนประหลาดใจกับภาพษณ์ลักที่ซ่อนอยู่

뜨거운 이 밤 Burn it up!
ตือ-กอ-อุน อี พัม Burn it up!
เพื่อจะจับใจคุณในค่ำคืนที่เร่าร้อนนี้!


Hit the lights let’s go

ไปอยู่ท่ามกลางแสงไฟกันเถอะ

모두의 Party Party Party 맘마미아

โม-ดู-เอ Party Party Party มัม-มา-มี-อา
ปาร์ตี้นี้เป็นของทุกคน มัมมามีอา

오늘 이 밤의 밤의 밤의 시작이야(이야)
โอ-นึล อี พา-เม พา-เม พา-เม ชี-จา-กี-ยา (อี-ยา)

วันนี้เป็นจุดเริ่มต้นของค่ำคืนนี้

맘마미아(미아) 이렇게~불을 밝혀줘!

มัม-มา-มี-อา (มี-อา) อี-รอ-เค~ พู-รึล พัล-คยอ-จยอ!
มัมมา มีอา ส่องไฟมาทางฉันสิ~อย่างนี้แหละ!

라빠빠리 라빠빠리 롬(후우!)

รา-ปา-ปา-รี รา-ปา-ปา-รี โรม (ฮู้ว!)


라빠빠리 라빠빠리 롬(후우!)
รา-ปา-ปา-รี รา-ปา-ปา-รี โรม (ฮู้ว!)


라빠빠리 라빠빠리 롬
รา-ปา-ปา-รี รา-ปา-ปา-รี โรม


시작해~ It’s time to be ok
ชี-จา-แค~ It’s time to be ok
เริ่มเลย~ได้เวลาแล้ว



0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

Blogger Templates