9.01.2557

[เนื้อเพลง] WENDY (웬디) – BECAUSE I LOVE YOU (슬픔 속에 그댈 지워야만 해)



창가에 불어오는
ชัง-กา-เอ พู-รอ-โอ-นึน

가을바람은 마음을 스쳐 가는데
คา-อึล-บา-รา-มึน ทอง พิน มา-อือ-มึล ซือ-ชยอ คา-นึน-เด

차가워진 벽에 기대어
ชา-กา-วอ-จิน พยอ-เก คี-แด-ออ

멀리 밝아오는 새벽하늘 바라보아요
มอล-รี พัล-กา-โอ-นึน แซ-บยอ-คา-นึล พา-รา-โบ-อา-โย

보고 싶지만 가까이 없어
โพ-โก ชิบ-จี-มัน คา-กา-อี คัล ซู ออบ-ซอ

이젠 그대 곁을 떠나가야
อี-เจน คือ-แด คยอ-ทึล ตอ-นา-กา-ยา แฮ

외로웠었던 나의 메마른 눈에
เว-โร-ออ-ซอ-ตอน นา-เอ เม-มา-รึน คือ ทู นู-เน

크고 따뜻한 사랑을 주었던
คือ-โก ตา-ตึด-ทัน ซา-รา-งึล ชู-ออ-ตอน


그대 곁을 이제 떠나는 것을
คือ-แด คยอ-ทึล อี-เจ ตอ-นา-นึน คอ-ซึล

후회할지도 모르지만 그댈 사랑하기 때문이야
ฮู-ฮเว-ฮัล-จี-โด โม-รือ-จี-มัน คือ-แดล ซา-รา-งา-กี แต-มู-นี-ยา

그대만을 사랑하는
คือ-แด-มา-นึล ซา-รา-งา-นึน คอล

잊을 수는 없지만 슬픔 속에 그댈 지워야만
อี-จึล ซู-นึน ออบ-จี-มัน ซึล-พึม โซ-เก คือ-แดล ชี-วอ-ยา-มัน-แฮ


눈부신 햇살 아래
นุน-บู-ชิน แฮด-ซัล อา-แร

많은 사람들은 웃음 지으며 걷고 있지만
มา-นึน ซา-รัม-ดือ-รึน อู-ซึม ชี-อือ-มยอ คอด-โก อิด-จี-มัน

차갑게만 느껴지는
ชา-กับ-เก-มัน นือ-กยอ-จี-นึน

가을 하늘처럼 세상이 낯설게 보여
คา-อึล ฮา-นึล-ชอ-รอม อน เซ-ซา-งี นัด-ซอล-เก โพ-ยอ


사랑하지만 떠날 수밖에 없어
ซา-รา-งา-จี-มัน ตอ-นัล ซู-พา-เก ออบ-ซอ

지금 순간이 너무 힘들어
ชี-กึม อี ซุน-กา-นี นอ-มู ฮิม-ดือ-รอ

어두웠지만 나는 있었어
ออ-ดู-ออด-จี-มัน นา-นึน อัล ซู อี-ซอ-ซอ

그대 눈가에 흐르는 눈물을
คือ-แด นุน-กา-เอ ฮือ-รือ-นึน นุน-มู-รึล


그대에게 상처만을 주지만
นัน คือ-แด-เอ-เก ซัง-ชอ-มา-นึล ชู-จี-มัน

언젠간 마음을 이해할 있겠지
ออน-เจน-กัน แน มา-อือ-มึล อี-แฮ-ฮัล ซู อิด-เกด-จี


그대 곁을 이제 떠나는 것을
คือ-แด คยอ-ทึล อี-เจ ตอ-นา-นึน คอ-ซึล

후회할지도 모르지만 그댈 사랑하기 때문이야
ฮู-ฮเว-ฮัล-จี-โด โม-รือ-จี-มัน คือ-แดล ซา-รา-งา-กี แต-มู-นี-ยา

그대만을 사랑하는
คือ-แด-มา-นึล ซา-รา-งา-นึน คอล

잊을 수는 없지만 슬픔 속에 그댈 지워야만
อี-จึล ซู-นึน ออบ-จี-มัน ซึล-พึม โซ-เก คือ-แดล ชี-วอ-ยา-มัน แฮ


그대 곁을 이제 떠나는
คือ-แด คยอ-ทึล อี-เจ ตอ-นา-นึน คอ-ซึล

후회할지도 모르지만 그댈 사랑하기 때문이야
ฮู-ฮเว-ฮัล-จี-โด โม-รือ-จี-มัน คือ-แดล ซา-รา-งา-กี แต-มู-นี-ยา

그대만을 사랑하는
คือ-แด-มา-นึล ซา-รา-งา-นึน คอล

잊을 수는 없지만 사랑하는 그대여 안녕

อี-จึล ซู-นึน ออบ-จี-มัน ซา-รา-งา-นึน คือ-แด-ยอ อัน-นยอง


0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

Blogger Templates