9.14.2557

[เนื้อเพลง] T-ARA (티아라) – LAST CALENDAR (지난 달력)



BORUMQRISOYEONEUNJUNGHYOMINJIYEON


묻고 싶었어요 그대는 어떤가요 
มุด-โก ชี-พอ-ซอ-โย คือ-แด-นึน ออ-ตอน-กา-โย

이렇게 그대가 떠났던 그날에 살고 있죠
นัน อี-รอ-เค คือ-แด-กา ตอ-นัด-ตอน คือ-นา-เร ซัล-โก อิด-จโย

추억엔 그대의 목소리 그대의 숨소리 남은 흔적들이 
แน ชู-ออ-เกน คือ-แด-เอ มก-โซ-รี คือ-แด-เอ ซุม-โซ-รี นา-มึน ฮึน-จอก-ดือ-รี

아직 그대를 못잊어 헤메고 있네요 my love
อา-จิก คือ-แด-รึล โม-ชี-จอ เฮ-เม-โก อิด-เน-โย my love


계절마다 그대가 생각날거야 
คเย-จอล-มา-ดา คือ-แด-กา แซง-กัก-นัล-กอ-ยา

가슴 아픈 모르실거야 워우어
คา-ซึม อา-พึน แน มัม โม-รือ-ชิล-กอ-ยา วอ-อู-ออ


빗방울 떨어지듯 눈물이 자꾸 차올라

พิช-พา-งุล ตอ-รอ-จี-ดึด นุน-มู-รี 

그대 보고 싶은 밤이면..
นา คือ-แด โพ-โก ชี-พึน พา-มี-มยอน ..



시간이 지나고 달력은 사라져도
ชี-กา-นี ชี-นา-โก ทัล-รยอ-กึน ซา-รา-จยอ-โด

그대를 잊어야 한다는 마음으로 지내도
นา คือ-แด-รึล อี-จอ-ยา ฮัน-ดา-นึน มา-อือ-มือ-โร ชี-แน-โด


못잊어 우리의 사랑을 우리의 추억을 많은 얘기들을
นัน โม-ชี-จอ อู-รี-เอ ซา-รา-งึล อู-รี-เอ ชู-ออ-กึล มา-นึน แย-กี-ดือ-รึล

어쩜 미련이란 이름에 갇혀 있나봐요 my love
ออ-จอม มี-รยอ-นี-รัน อี-รือ-เม คา-ทยอ อิด-นา-บวา-โย my love


계절마다 그대가 생각날거야
คเย-จัล-มา-ดา คือ-แด-กา แซง-กัก-นัล-กอ-ยา

가슴 아픈 모르실거야 워우어
คา-ซึม อา-พึน แน มัม โม-รือ-ชิล-กอ-ยา วอ-อู-ออ

빗방울 떨어지듯 눈물이 자꾸 차올라
พิด-พา-งุล ตอ-รอ-จี-ดึด นุน-มู-รี ชา-กุ ชา-อล-รา

그대 보고 싶은 밤이면..
นา คือ-แด โพ-โก ชี-พึน พา-มี-มยอน ..


그대여 내게 돌아와줘요...
คือ-แด-ยอ แน-เก โท-รา-วา-จยอ-โย ...

우리의 사랑을 우리의 얘기들을
อู-รี-เอ ซา-รา-งัล อู-รี-เอ แย-กี-ดือ-รึล


1 ความคิดเห็น:

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

แปลเพลงซะน่ะ

แสดงความคิดเห็น

Blogger Templates