*แอดมิน N ขออู้ซับไทยเพลงนี้ไว้ก่อนนะคะ อ่านคำร้องภาษาเกาหลีไปก่อนน้า ช่วงนี้งานถล่มจ้า*
JINWOO, SEUNGHOON, MINO, SEUNGYOON, TAEHYUN
하늘은 파랗게 아름답기만 한데
ฮา-นือ-รึน พา-รา-เค อา-รึม-ดับ-กี-มัน ฮัน-เด
내 모습은 왜 이렇게 초라해져만 가 왜
แน โม-ซือ-บึน แว อี-รอ-เค โช-รา-แฮ-จยอ-มัน คา แว
대답 없는 전화기만 붙잡고
แท-ดับ ออบ-นึน ชอน-ฮวา-กี-มัน พุด-จับ-โก
[MO/SH] 흘러나오는 노랜 감미롭기만 한데
[MO/SH] 흘러나오는 노랜 감미롭기만 한데
ฮึล-รอ-นา-โอ-นึน โน-แรน คัม-มี-รบ-กี-มัน ฮัน-เด
[MO/SH] 내 귀에는 왜 이렇게 아프게만 들려 왜
แน ควี-เอ-นึน แว อี-รอ-เค อา-พือ-เก-มาน ทึล-รยอ แว
[MO/SH] 널 잃어버린 내 마음에 비명처럼
널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래는
นอล ฮยัง-ฮัน แน คือ-รี-อุม นอ-มอ-โร ทึล-รยอ-โอ-นึน โน-แร-นึน
이런 날 비웃는 걸까 같은 자리만
อี-รอน นัล พี-อุด-นึน คอล-กา คา-ทึน ชา-รี-มัน
벌써 몇 번째
พอล-ซอ มยอด พอน-แจ
나는 왜 이제서야
นา-นึน แว อี-เจ-ซอ-ยา
날 떠나버린 왜 이제서야
นัล ตอ-นา-บอ-ริน แว อี-เจ-ซอ-ยา
이렇게 이 노래의
อี-รอ-เค อี โน-แร-เอ
슬픈 마지막을 듣고 있어
ซึล-พึน มา-จี-มา-กึล ทึด-โก อิด-ซอ
왜 이제서야
왜 이제서야
แว อี-เจ-ซอ-ยา
내 곁에 없는 왜 이제서야
แน คยอ-เท ออบ-นึน แว อี-เจ-ซอ-ยา
이렇게 이 노래의
อี-รอ-เค อี โน-แร-เอ
슬픈 노랫말에 울고 있어
ซึล-พึน โน-แรด-มา-เร อุล-โก อี-ซอ
날 닮은 컬러링
นัล ทัล-มึน คัล-ลอ-ริง
ring ring ring ring
ring ring ring ring
날 닮은 컬러링
นัล ทัล-มึน คัล-ลอ-ริง
[SH/SY] ring ring ring
ring ring ring
Ring ring 침대 옆에서
Ring ring ชิม-แด ยอ-เพ-ซอ
울리고 있을 전화
อุล-รี-โก อี-ซึล ชอน-ฮวา
제발 좀 받아봐 나까지 울리지는 마
เช-บัล ชม พา-ดา-บวา นา-กา-จี อุล-รี-จี-นึน มา
(이번이 마지막 마지막 하면서다시 또 걸어본다)
(อี-บอ-นี มา-จี-มัก มา-จี-มัก ฮา-มยอน-ซอ-ดา-ชี โต คอ-รอ-บน-ดา)
우리 같이 걷던 추억 그 길 위를 다시 걸어본다
อูรี คา-ชี คอด-ตอน ชู-ออก คือ คิล วี-รึล ทา-ชี คอ-รอ-บน-ดา
아직도 귀에 맴돌아 너의 웃음소리
อา-จิก-โด ควี-เอ แมม-โด-รา นอ-เอ อู-ซึม-โซ-รี
새벽 전화기 넘어 속삭이던 사랑놀이
แซ-บยอก ชอน-ฮวา-กี นอ-มอ ซก-ซา-กี-ดอน ซา-รัง-โน-รี
이젠 들을 수 도 없게
อี-เจน ทือ-รึล ซู โท ออบ-เก
붙잡을 수 도 없게
พุท-จา-บึล ซู โท ออบ-เก
날 막는 이 멜로디가 야속해도 다시 또 전화를 거네
นัล มัก-นึน อี เมล-โล-ดี-กา ยา-โซ-แค-โด ทา-ชี โต ชอน-ฮวา-รึล คอ-เน
널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래가
นอล ฮยา-งัน แน คือ-รี-อุม นอ-มอ-โร ทึล-รยอ-โอ-นึน โน-แร-กา
나에 대한 답인 걸까 같은 자리만
นา-เอ แท-ฮัน ทา-บิน คอล-กา คา-ทึน ชา-รี-มัน
벌써 몇 번 째
พอล-ซอ มยอด พอน-แจ
나는 왜 이제서야
นา-นึน แว อี-เจ-ซอ-ยา
날 떠나버린 왜 이제서야
นัล ตอ-นา-บอ-ริน แว อี-เจ-ซอ-ยา
이렇게 이 노래의
อี-รอ-เค อี โน-แร-เอ
슬픈 마지막을 듣고 있어
ซึล-พึน มา-จี-มา-กึล ทึด-โก อี-ซอ
왜 이제서야
แว อี-เจ-ซอ-ยา
내 곁에 없는 왜 이제서야
แน คยอ-เท ออบ-นึน แว อี-เจ-ซอ-ยา
이렇게 이 노래의
อี-รอ-เค อี โน-แร-เอ
슬픈 노랫말에 울고 있어
ซึล-พึน โน-แรด-มา-เร อุล-โก อี-ซอ
그때 네 손 잡았더라면
คือ-แต เน ซน ชา-บัด-ตอ-รา-มยอน
뒤돌아선 널 붙잡았다면
ทวี-โด-รา-ซอน นอล พุด-จา-บัด-ดา-มยอน
지금쯤 이 노래 대신
ชี-กึม-จึม อี โน-แร แน-ชิน
그리운 너의 목소릴 듣고 있겠지
คือ-รี-อุน นอ-เอ มก-โซ-ริล ทึด-โก อิซ-เกด-จี
[SY/TH] 내가 좀 더 잘했더라면
แน-กา ชม ทอ ชา-แรด-ตอ-รา-มยอน
[SY/TH] 너에게 내가 좀 더 잘했더라면
นอ-เอ-เก แน-กา ชม ทอ ชา-แรด-ตอ-รา-มยอน
[SY/TH] 지금쯤 이 슬픈 노래 대신
ชี-กึม-จึม อี ซึล-พึน โน-แร แท-ชิน
따뜻한 너의 목소릴
ตา-ตึด-ทัน นอ-เอ มก-โซ-ริล
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
(นัล ทัล-มึน คัล-ลอ-ริง ring ring ring)
노래가 끝나 갈 수록
โน-แร-กา กึด-นา คัล ซูรก
내 맘은 무너지고
แน มา-มึน มู-นอ-จี-โก
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
(นัล ทัล-มึน คัล-ลอ-ริง ring ring ring)
노래가 반복 될 수록
โน-แร-กา พัน-บก ทเวล ซู-รก
눈물은 번져가고
นุน-มู-รึน พอน-จยอ-กา-โก
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
(นัล ทัล-มึน คัล-ลอ-ริง ring ring ring)
시간이 갈수록
ชี-กา-นี คัล-ซู-รก
네 목소린 기억나지 않아
เน มก-โซ-ริน คี-ออก-นา-จี อา-นา
(날 닮은 컬러링 ring ring ring)
(นัล ทัล-มึน คัล-ลอ-ริง ring ring ring)
한마디라도 좋으니
ฮัน-มา-ดี-รา-โด โช-อือ-นี
PLEASE, SAY GOOD BYE
PLEASE, SAY GOOD BYE
0 ความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น